اّذا انت اكرمت الكريم ملكته ..............واذا انت اكرمت اللئيم تمرد
In english, if you are kind tto a kind hearted person, you will be overwhelmed with his/her respect, and if you are kind to a mean and malicious person, he/she shall exhibit act of mutiny (ie. stab you in the back)
how true can this be
shirin afifi
2 comments:
it is wrong
It is very true..If you do simple good thing to a good person he will be fathful to you till the last day.
Equally in Arabic
و من يفعل المعروف في غير أهله يندم
Post a Comment